Django Book: Traducción finalizada

Estoy orgulloso de poder informarles que hemos terminado con la traducción de «El Libro de Django«. Lo que nos estaría faltando es hacer una revisión completa del mismo y pulir detalles para la versión final.

Necesitamos la colaboración de todos ustedes en este punto para poder corregir distintos tipos de errores que se puedan llegar a encontrar. Actualmente estamos trabajando en los detalles de la generación del PDF y la versión en HTML.

Les agradecería la ayuda que nos puedan brindar reportando cualquier tipo de error que puedan llegar a encontrar. Para esto disponemos de un Trac en el cual se pueden crear Tickets explicando el error encontrado, de lo contrario se puede enviar un mail a cualquiera de los traductores quienes se ocuparan de registrar este ticket.

Se puede descargar la versión sobre la cual vamos a hacer las correcciones desde acá:
http://trac.usla.org.ar/proyectos/humitos/export/41/trunk/django-book/django-book-es-1.0-0.1-r757.pdf

UPDATE: ahora tenemos una versión disponible en HTML y en PDF que se auto-genera todos los días también.

Muchas gracias, esperamos su colaboración.

19 pensamientos en “Django Book: Traducción finalizada

  1. Matías dice:

    Yo lo estoy revisando pero no me da para hacer las modificaciones yo. Preferiría hacer un parche y mandártelo… pero no puedo hacer eso sin hacer un checkout o abrir un ticket. Y a eso tampoco lo puedo hacer sin registrarme en el Trac… que no se puede 😛

  2. humitos dice:

    Matías: la registración del Trac está cerrada, pero sí podés abrir un ticket sin estar registrado: podés indicar tu nombre o email, como gustes.

  3. Marcelo dice:

    Me gustaría aportar varias correcciones (o propuestas de corrección). ¿Tengo que abrir un ticket para cada una?
    ¿Cómo podría aportar más efectivamente? Tengo buena redacción, pero no mucho tiempo para traducir, así que quisiera aportar tratando de mejorar el estilo sobre partes ya traducidas.

  4. humitos dice:

    Marcelo: podés aportar las correcciones de la forma que te parezca más fácil: registrando un ticket, haciendo un checkout del svn y enviándonos los diff, enviando mails, como te sea más sencillo. Siempre y cuando lo entendamos.

    Matías: está disponible el svn en modo read-only.

    $ svn co http://humitos.homelinux.net/svn/django-book/trunk

  5. Almathely Vivas dice:

    Saludos

    Muchas felicitaciones por la traducción del libro, es de gran ayuda.

    Quería reportar un error en la sección 2.2.2 en el último párrafo

    «Debido a que el trunk de Django cambia con frecuenta corrigiendo bugs…»

    La palabra frecuenta debería ser frecuencia…

    Estoy leyendo el libro en formato pdf, lo descargué hoy mismo.

    Gracias

  6. humitos dice:

    Almathely: Me alegro que te sirva la traducción del libro. Me gustaría que nos reportes todos los errores que vayas encontrando a lo largo de tu lectura. Disponemos de un Track en donde se pueden crear tickets para estos errores.

    http://humitos.homelinux.net/django-book/newticket

    ¡Muchas gracias por colaborar!

  7. Coto dice:

    Gracias!!! lo necesito así que lo leere y ayudaré con correciones si me encuentro con errores, felicitaciones!!!!

  8. Canarias dice:

    Hola

    Una pregunta, la traducción del libro se ha abandonado, porque he visto que las paginas ya no funcionan.

    Gracias por el trabajo…

    Saludos

  9. victor dice:

    Hola, quisiera saber como va la traduccion del libro no veo que avance sera que ya esta abandonada?

    • humitos dice:

      No, no está abandonada. Estamos intentando retomarla con algunos nuevamente. En el día de hoy coordinamos para hacer un sprint la semana que viene para empezar a retomar este trabajo entre todos.

      Espero que la terminemos pronto. Saludos,

  10. Andrei Dimitri dice:

    Hola Humitos, en primer lugar debo felicitarte por rste gran proyecto, voy a leer el libro y voy a marcar los errores de traduccion, y si se puede te lo envio por el trac.

    Otra cosa, me he fijado que las letras estan como muy opacas, de verdad esto es un promeilla, para mi por que aunque me ponga anteojos se me es incomodo leer.

    Bueno un saludo y gracias por el esfuerzo.

  11. Enric Enrich dice:

    Soy nuevo en el mundo de la programación en Python (Django), soy programador especializado en PHP. Les estoy muy agradecido por haber hecho este magnífico trabajo de traducir el libro de Django al español 🙂

  12. Hernán dice:

    Hola, estoy con ganas de trabajar en mantener la traduccion de la version actualizada del libro, y me parece que la mejor manera seria continuar esta iniciativa. En que estado esta, y que habria que hacer? Saludos

    • humitos dice:

      Para continuar esta traducción se debería hablar con Jacob solicitándole los .rst de la nueva versión del libro. Después de eso, subirlos al SVN que está en USLA y empezar a hacer diff de los originales en Inglés (que están en USLA con los nuevos que enviaría Jacob). Una vez que tenemos esos párrafos, ir a la versión traducida del libro y modificarlos, agregarlos, cambiarlos… etc

  13. joao erasmo dice:

    Vos sos groso lo entedes … 🙂

  14. oscar dice:

    Excelente Trabajo estoy revisandolo

  15. […] una mano gigante y muchos incluso trabajaron más que yo. Por suerte la traducción del libro se finalizó y pudimos liberar una versión en Español y con ella vinieron muchos emails de distintos lugares […]

Deja un comentario